Maybe still alive.


未確認少女進行形(未确认少女进行中) - 花谱 歌词中文翻译

「未確認少女進行形」

歌唱/花譜

作詞・作曲・編曲/カンザキイオリ


映像/川サキ ケンジ

映像制作協力/髙田 瑛示、小菅 祐樹 、庵、buōy

イラスト/PALOW.


油管原版:https://youtu.be/5Na4F98SHLk

B站搬运:https://b23.tv/av79982796


简译,有误请指出,谢谢!



*魔法瓶:正确翻译为保温瓶,为了与上下文呼应而不译。




私のことが見えてるのなら

もうどこにも散れない マジョリティ

本物を知るのが怖いなら

もうどこにも行かないで


如果你是能够观测到我的话

那么无论哪里都别分开 majority(大多数)

若是很害怕知晓真相

那就哪里都不要去了


まって

私はここだよ

私の手はここだよ

サイレント気味の音符

スピーカー越しに

あなたに愛を


等一等

我就在这里哦

我的手就在这里哦

寂静无声的音符们

透过扩音器

向你传达爱意


私に声を

ハローハローハローハロー

私宇宙人なんだよ

はじめて言うけど

はじめて言っちゃうけど


你对我说

Hello Hello Hello Hello

其实我是宇宙人哦

虽然这是第一次说

虽然这是第一次这样子说


ハローハローハローハロー

実は深海魚なんだよ

子供みたいな話みたいな

それでもいいならここにいて


Hello Hello Hello Hello

其实还是深海鱼的哟

如同孩童般的谈天说地

如此也好的话请留在这里


誰かに嫌われてもいいよ

それでも消えない マジョリティ

涙が青色に変わっても

私のことを気づいて


即使被谁讨厌了也没关系

即便如此也不消失 majority(大多数)

即使眼泪化为了青色

也请快快察觉到我


楽園はあなたの心臓で

私はあなたの王子様

あなたが泣くくらいなら こんな街

三秒でぶっ潰してあげる

泣かないで


乐园便处于你的心脏中

我就是你的白马王子

如果你已是泫然欲泣的话 这样的城市

三秒内就为你完全摧毁掉

不要再哭啦


ハローハローハローハロー

私三葉虫なんだよ

はじめて言うけど

はじめて言っちゃうけど


Hello Hello Hello Hello

其实我是三叶虫哦

虽然这是第一次说

虽然这是第一次这样子说


ハローハローハローハロー

実は魔法瓶なんだよ

子供みたいな話みたいな

言葉でいいならここにいて


Hello Hello Hello Hello

其实还是魔法瓶*的哟

若是孩童般的谈天说地

都无妨的话 请留在这里


廻り廻り

どこにも行けないと思ってたのさ

そこに君が デスティニー?

デスティニー?


转呀转呀

想着已经哪里都去不了了呀

身处彼方的你 是destiny(命中之人)?

destiny(是命中注定)?


ハローハローハローハロー

私宇宙人なんだよ

私魔法瓶なんだよ

それでも全部笑ってよ


Hello Hello Hello Hello

其实我是宇宙人哦

其实我是魔法瓶*哦

即便如此你仍是包容着我的一切


ハローハローハローハロー

子供みたいと思ってよ

嘘だとずっと思ってよ

だけど宇宙人なんだよ


Hello Hello Hello Hello

一直在当作小孩子看待

一直认为只是童言无忌

但真的就是宇宙人的说


ハローハローハローハローハロー

ハローハローハローハローハロー

Hello Hello Hello Hello Hello

Hello Hello Hello Hello Hello


评论

© XuanRan- | Powered by LOFTER